Les Enfants Du Pirée



Музыкант: Dalida
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 2:38
Направление: Мировые хиты

На родном языке:

Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux, trois bateaux s’en vont chantant
Griffant le ciel à coups de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux font du beau temps

Dans les ruelles d’un coup sec
Un volet, deux volets, trois volets claquent au vent
En faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants, trois enfants dansent gaiement

Mon Dieu que j’aime ce port du bout du monde
Que le soleil inonde de ses reflets dorés
Mon Dieu que j’aime, sous leurs bonnets oranges
Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Je rêve aussi d’avoir un jour
Un enfant, deux enfants, trois enfants jouant comme eux
Le long du quai flânent toujours
Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De notre amour on se fera
Un amour, dix amours, mille amours noyés de bleu
Et nos enfants feront des gars
Que les filles un beau jour à leur tour, rendront heureux

Mon Dieu que j’aime ce port du bout du monde
Que le soleil inonde de ses reflets dorés
Mon Dieu que j’aime, sous leurs bonnets oranges
Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Переведено:

Noyés синий под греческое небо
Лодку, Две лодки, три лодки идут поют
Царапает небо. удары клюва
Птица, птицы, две, три птицы делают погоду

В переулках вдруг сухой
Панели из двух панелей, три панели хлопнув на ветру
Сделав круг с
Один ребенок, двое детей, трое детей весело танцуют

Боже мой, что Мне нравится этот порт от конца света
Как солнце купается в его отражение dorés
Боже, как я люблю, под их шляпы апельсины
Все лики ангелов для детей©Pirà е

Я мечтает также о день
Ребенок, два дети, трое детей, чтобы играть, как их
Долго однако, патчи¢элемент всегда
А Марин, два матроса, трое бесстрашных моряков

Из нашей любви мы будем
Любовь, десять влюбленностей, тысячи влюбленностей noyés синий
И детей наших детей будет
Это девочки хороший день В свою очередь, делает счастлив

Боже я люблю этот порт в конце мир
Как солнце купается в ее блеске dorés
Мой Бог, я люблю, под их капотами апельсины
Все лики ангелов детей Pirée


Комментарии закрыты.